teaching
Summer Schools/Workshops
- CogIST Bedenlenmiş Biliş ve Dil 2025
- Translation strategies and problems. 24-25 July, 2013. Georgia Ministry of Justice, Tbilisi, Georgia.
- Interpreting and note-taking. 24-29 January 2011. Azerbaijan University of Languages, Baku, Azerbaijan.
- Translation technology. 13 April, 2013. Cappadocia Vocational College, Nevşehir, Turkey.
- Computer-aided translation tools: An introduction. 2 March, 2012. Office of the Prime Minister, Directorate General of Press & Information, Ankara, Turkey.
- Computer-aided translation tools. 25-26 February, 2012. Cappadocia Vocational College, Nevşehir, Turkey.
- Computer-aided translation tools. 3-5 October, 2011. Ministry of EU, Directorate of Translation Coordination, Ankara, Turkey.
University Courses
Graduate
- Cognitive Translation Studies (PhD, 2021 Spring -)
- Research and Publication Ethics (MA)
- Interpreting Studies (MA)
- Consecutive Interpreting (MA)
Undergraduate
- Introduction to Cognitive Linguistics (3rd year, 2025 - METU FLE)
- Interpreting Studies (4th year - Hacettepe T&I)
- Simultaneous Interpreting I (4th year - Hacettepe T&I)
- Localization (3rd year - Hacettepe T&I)
-
History of English and American Cultures (2nd year - Hacettepe T&I)
- Simultaneous Interpreting II (4th year - Hacettepe T&I)
- Conference Interpreting I/II (4th year - Hacettepe T&I)
- Computer-aided Translation Tools (Hacettepe T&I)
- Consecutive Interpreting (3rd year - Hacettepe T&I)
- Contemporary English and American Societies (2nd year, 2019 - Hacettepe T&I)
- Lexicology (1st year, 2009 - 2024 Hacettepe T&I)
- Narrative Medicine (for the undergraduates at the Faculty of Medicine, HU, 2019 - 2020)